玩物烘焙坊 文件 想像語言:從Saussure到台灣經驗
作者: 系統管理者 (04-24 16:51) 列印 詳細資料
 
◆鍾蔚文(2004)。〈想像語言:從Saussure到台灣經驗〉,翁秀琪(編)《台灣傳播學的想像》(上冊),頁199-264。台北:巨流。

依照常識,語言是反映事實和思想的工具,從哲學到社會科學的傳統對語言的預設,一度也和常識相互唱合。不過,近幾十年來對語言的看法已產生了革命性的改變,即所謂語言的轉向。首先代表人物之一是 Saussure,主張符號既然意義並非自然天成,意義從何而來成為中心議題:
 
一、主張是語言與真實脫勾,語言為一自主自足的世界,和客觀真實之間本質上並無對應的關係。
二、意義源自於語言內在之結構或源自於社會。
三、意義受到社會各種力量和意識型態的滲透,是代表不同立場「聲音」的戰場。
 
總而言之,語言不再是被動的工具,而是積極的行動者,在微觀的層次,語言行為塑造行為、定位和角色,產生行動;在巨觀的層次,語言塑形知識,或者可以說,語言就是知識。
 
語言的轉向,也改變了當代社會人文學術的版圖,促成了言說分析的誕生,對主流領域的知識基礎和方法提出了挑戰。
 
台灣的傳播有關語言研究可以1987年解嚴為界限分為兩個階段,第一階段(解嚴前)語言主要是內容的載具,方向以反映社價價值、實踐政策目標為主。第二階段(解嚴後)也開始顯現語言轉向的影響,語言本身成為研究的重點,同時也反映了這個階段台灣社會和文化多元的取向。

附件: